2ntブログ
侵略!イカ娘1【初回限定特典(1分の1スケール触手切り落とし&缶バッジ)付き】 [Blu-ray]


上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


1 名前:名無しさん@涙目です。[] 投稿日:2009/01/01(木) 18:08:25.93 ID:SKC+y9/N ?PLT(12452) ポイント特典
sssp://img.2ch.net/ico/green.gif
中国版「花より男子」は原作にこだわらず、「道明寺司」は中国名「雲海」に!?―中国

 2008年12月30日、日本の人気コミック「花より男子」は台湾や韓国でもTVドラマ化され大ヒットしたが、
今度は中国湖南省の「湖南衛視(湖南衛星テレビ)」がドラマ「新・流星花園」の製作を決定。
「南方都市報」は同局の汪海林(ワン・ハイリン)担当ディレクターを取材し、
新番組のキャスティングや背景について質問した。

 台湾版「花より男子」の「流星花園」は役名をできるだけ原作に近づけ、
F4 の「道明寺司」を「道明寺」、「花沢類」を「花澤類」と漢字3文字に置き換えただけだが、
中国の「新・流星花園」では役名を中国名にするという。
汪ディレクターは「『道明寺』を『雲海(ユン・ハイ)』という姓名に換える可能性が高い」と告白。
原作では大金持ちのお坊ちゃまグループであるF4についても、
中国では彼らの親の世代が大金持ちという設定には無理があるとして、
彼らの兄や姉、彼ら自身がIT企業や不動産業で成功したという設定にするという。


 台湾版や日本版にあった校内暴力や校内恋愛のシーンは撮らず、
F4のメンバーそれぞれに得意分野を設け、「道明寺」はバスケットボールのスター選手で、
「董杉菜(牧野つくしの台湾版での名前)」は学業優秀、F4全員から愛される役柄に変更するという。
だが肝心のキャスティングについては現在も難航が伝えられている。(翻訳・編集/本郷)

http://www.recordchina.co.jp/group/g27237.html